el tamayo
en casa

El Museo Tamayo ha cerrado sus puertas temporalmente, uniéndose a los esfuerzos para frenar la propagación del COVID-19 (Coronavirus). Entre tanto, daremos continuidad a nuestra labor de difundir lo más relevante de arte contemporáneo internacional, generando una robusta estrategia digital con contenidos especiales que presentaremos en las semanas siguientes a través nuestras redes sociales y sitio web. Esperamos con ello contribuir a los esfuerzos conjuntos para aportar algunas notas más alegres y constructivas no solo a nuestras comunidades más inmediatas, sino al país en general y a nuestros amigos y colegas virtuales en el resto del planeta. Creemos que ante momentos de crisis es necesario recordarnos que seguimos siendo un centro de producción cultural y un espacio de expresión para artistas y curadores, en el que los públicos encuentran inspiración. ¡Esperamos muy pronto poder volver a recibirlos en el Museo Tamayo!

Ver más
Programa Público

Stephen Prina — English for Foreigners

#ContigoEnLaDistancia presenta una serie de películas sugeridas por el artista Stephen Prina dentro del marco de su proyecto English for Foreigners. A lo largo de las siguientes semanas, cintas de su autoría a la par de la producción de distintos directores orquestarán un programa de narrativas diversas que dialogan con sus intereses conceptuales e influencias estéticas. Las obras de Prina frecuentemente hacen referencia al trabajo de otros creadores, tanto dentro de las artes visuales como de la literatura y el cine. Los puntos de encuentro entre diversos medios creativos han sido fundamentales para su práctica, interés que está influenciado por su relación con el arte conceptual en la costa oeste de Estados Unidos. La labor docente ha sido también un aspecto importante de los procesos creativos de este artista desde los años ochenta. Uno de sus enfoques ha sido el cine, y actualmente es profesor del departamento de Arte, Cine y Estudios Visuales de la Universidad de Harvard.

#ContigoEnLaDistancia offers a series of films chosen by artist Stephen Prina as part of his exhibition English for Foreigners. Throughout the following weeks, Prina’s films along with others by different directors, will compose a program with a diversity of narratives establishing a conceptual and aesthetic dialogue with Prina’s own influences. Prina's works frequently refer to the practice of other artists, within the visual arts but, also in literature and film. These intersections between mediums have been fundamental to his own practice, as well as his close relation with the United State’s West coast conceptual art. His work as a professor has also been a key factor of his creative processes since the 1980s. One of his focuses has been film studies, and he is currently a professor in the Department of Art, Film and Visual Studies at Harvard University.

Niñxs
Colección

Stephen Prina — English for Foreigners

Como parte del contenido especial para #contigoenladistancia cada miembro del equipo curatorial del MT conformado por Pamela Desjardins, Andrés Valtierra, Andrea Valencia y Humberto Moro, ha seleccionado dos objetos de la colección para ponerlos en perspectiva, y una pieza audiovisual. Las obras, de especial relevancia para lxs curadores, son analizadas desde sus respectivos contextos, y puestas a disposición del público para ofrecer un acercamiento al acervo del museo estableciendo puentes estéticos y relaciones conceptuales, a través de una mirada distinta, cercana y personal.   

As part of the special content for #contigoenladistancia each member of MT’s curatorial team — Pamela Desjardins, Andrés Valtierra, Andrea Valencia and Humberto Moro — has selected two items from the collection to put them in perspective, as well as an audiovisual piece. The works, of special relevance to the curators, are analyzed from their respective contexts, and made available to the public to offer an approach to the Museum's holdings, establishing aesthetic bridges and conceptual relationships through a different, close and personal perspective.

22..may.2020
/
COLECCIÓN
pieza audiovisual
La aldea maldita, 2017
Carlos Amorales (Ciudad de México, 1970)
Por: Andrea Valencia - Coordinadora de exposiciones
14.MAY.2020
/
COLECCIÓN
pieza audiovisual
Encuadres: Pablo López Luz y Lake Verea
Por: Andrea Valencia - Coordinadora de exposiciones
14.MAY.2020
/
COLECCIÓN
pieza audiovisual
The Schlieren Plot s.f. [La trama Schlieren]
Mario García Torres  (Monclova, Coahuila, México, 1975)
Video
Por: Andrés Valtierra - Curador asociado
4.MAY.2020
/
COLECCIÓN
pieza audiovisual
CORRECTION [Corrección], 2001
Liliana Porter (Buenos Aires, Argentina, 1941)
Aguafuerte solar
Por: Humberto Moro - Subdirector artístico y Curador senior
29.ABR.2020
/
COLECCIÓN
pieza audiovisual
Project for a Temporary Public Sculpture (Hiroshima) [Proyecto para una escultura pública temporal (Hiroshima)], 2009
Simon Starling (Epsom, Reino Unido, 1967)
Por: Magalí Arriola
24.ABR.2020
/
COLECCIÓN - PIEZA AUDIOVISUAL
pieza audiovisual
Exterminio [Extermination], 2014
Edgardo Aragón (Oaxaca, México, 1985)
Video 13 minutos
Por: Andrea Valencia - Coordinadora de exposiciones
17.ABR.2020
/
COLECCIÓN - PIEZA AUDIOVISUAL
pieza audiovisual
Music for 429 megaponeras [Música para 429 megaponeras], 2017
Amalia Pica (Neuquén, Argentina, 1978)
Video 02’17’’
Por: Pamela Desjardins - Curadora asociada
17.ABR.2020
/
COLECCIÓN
pieza audiovisual
El mármol y la columna: Sergio Camargo y Haris Epaminonda
Por: Pamela Desjardins - Curadora asociada
1.ABR.2020
/
COLECCIÓN
pieza audiovisual
Éxodo II [Exodus II]
Por: Humberto Moro - Subdirector Artístico y Curador Senior
1.ABR.2020
/
COLECCIÓN
pieza audiovisual
2 piezas de la colección MT
Por: Andrés Valtierra - Curador asociado
Exposiciones históricas

Stephen Prina — English for Foreigners

El equipo curatorial del MT ha sido invitado a reaccionar a la pregunta: ¿qué exposición del MT te hubiera gustado ver? En esta sección, se presentan los resultados de una investigación que cada curador ha hecho al interior del propio archivo del museo, sobre una serie de exhibiciones presentadas en décadas anteriores, y sobre algunas de las imágenes y documentos que las componen. Dichas miradas apuntan a la importancia de revisar la historia de las exhibiciones de un contexto y lugar específico, y de releer la obra de ciertos artistas y la manera en que sus prácticas articulan distintas narrativas en torno a la historia institucional del MT.

The MT curatorial team has been invited to react to the prompt: which MT past exhibitions would you have liked to see? In this section, we present the results of the archival research done by each curator within the museum's own holdings, on a series of exhibitions presented in previous decades, which includes images as well as relevant documents. These surveys point to the importance of reviewing the history of exhibitions within a specific context and place, as well as of rereading the work of particular artists and the way in which their practices articulate different narratives around the institutional history of MT.

2014
Tamayo Gráfica
2014
Tamayo Gráfica
2014
Tamayo Gráfica
pieza audiovisual
Bas Jan Ader
Fechas: 12 de febrero a 23 de mayo de 2004
Curaduría: Tobias Ostrander
CURSOS
conversaciones curatoriales

Pensando en revisitar la historia institucional del MT, hemos invitado a los curadores que han trabajado en el museo y sin cuyas aportaciones el museo no estaría en donde se encuentra actualmente, a que nos cuenten acerca de su experiencia en el Museo Tamayo.

Los VIAJES DE tAMAYO

Las aficiones personales de Rufino Tamayo abarcaron campos que rebasan las disciplinas del arte y que pertenecen al universo de lo íntimo. Intereses sencillos como la jardinería, el cuidado de un pequeño zoológico personal ―formado por aves y perros de distintas razas― y la fotografía ocuparon parte de su tiempo. En particular, la fotografía y la filmación de películas caseras de breve duración resultaron de sus viajes o días de descanso. Ese encantamiento por la imagen captada por una cámara fue cultivado por un largo tiempo, y generóun amplio archivo, hasta ahora poco explorado. Tamayo realizó fotografías en blanco y negro, diapositivas de distinto formato y películas que, sin pretención artística alguna, hicieron memoria de sus viajes por México y el mundo.